| |||
私の国では、全く不可能な事柄を説明するときに、「空飛ぶ牛」という言い方をします。牛が空を飛ぶくらいなら何がおこっても不思議ではないという意味です。だから私達皆が「空飛ぶ牛」を想像して、不可能なことを具現化したい、と思うのです。 | |||
In my home country we have this saying which is used to describe something that is utterly impossible. Saying that something is "as likely to happen as it is that cows would fly". I wanted to show that anything is possible, if we can imagine it. |